はじめに安易な直訳は排斥し、欧米人の言い回しをコピーする。日本人の発想でいい加減な英文を作らない。普通に使われる表現であればある程、そのまま英語に置き換えたのみでは、普通の英語にならない。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。